Beispiele für die Verwendung von "Нехай" im Ukrainischen mit Übersetzung "пусть"

<>
Übersetzungen: alle139 пусть124 пускать10 да5
Нехай вас оберігають небесні Ангели! Пусть вас оберегают небесные Ангелы!
Нехай любима робота буде успішною! Пусть любимая работа будет успешной!
Нехай я кого-небудь люблю... Пусть я кого-нибудь люблю...
толк (нехай російського ріднею німецький Толк (пусть русского родней немецкий
Нехай ваші врожаї будуть карколомними! Пусть ваши урожаи будут сногсшибательными!
І нехай увесь світ зачекає! " И пусть весь мир подождет!!
Нехай Вас радують хороші новини. Пусть Вас радуют хорошие новости.
і схожість - нехай зовсім німе. и сходство - пусть совсем немое.
Нехай T3 - серединний трикутник T1. Пусть T3 - серединный треугольник T1.
Нехай Бог помилує наші душі. Пусть Бог помилует наши души.
Нехай лежить, їсти не просить. Пусть лежит, кушать не просит.
Нехай буде вона йому пухом. Пусть она ей будет пухом.
Нехай душить життя сон важкий, Пусть душит жизни сон тяжелый,
нехай набралося n легітимних виборців. пусть набралось n легитимных избирателей.
Нехай Вам пощастить в коханні Пусть Вам повезет в любви
Нехай ваші друзі перевірять AMP! Пусть ваши друзья проверят AMP!
Передайте організаторам, нехай зателефонують терміново. Передайте организаторам, пусть позвонят срочно.
І нехай хештегов буде кілька. И пусть хэштегов будет несколько.
Все інше - нехай домовляються європейці. Все остальное - пусть договариваются европейцы.
Нехай квітують ваші долі щастям! Пусть цветут ваши судьбы счастьем!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.