Beispiele für die Verwendung von "пусть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle157 нехай129 хай28
Пусть Вас радуют хорошие новости. Нехай Вас радують хороші новини.
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
Пусть сбудутся мечты и пожелания! Хай здійсняться мрії і бажання!
Google последний трюк "Пусть снег" Google останній трюк "Нехай сніг"
Пусть наши малыши растут здоровыми! Хай наші малюки зростають здоровими!
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Пусть живет революция порабощенных народов! Хай живе революція поневолених народів!
Пусть это будет приятным сюрпризом. Нехай це буде приємним сюрпризом.
"Мы Чубарова ждем, пусть приезжает. "Ми Чубарова чекаємо, хай приїжджає.
Пусть Бог помилует наши души. Нехай Бог помилує наші душі.
Ведет авторский видеоканал "Пусть смотрят". Веде авторський відеоканал "Хай дивляться".
Пусть Пресвятая Богородица оберегает вас! Нехай Пресвята Богородиця оберігає вас!
Пусть вся семья Ваша процветает, Хай вся родина Ваша процвітає,
Просто потом пусть не обижаются. І нехай потім не ображаються.
Удачи всем, пусть победит сильнейший! Усім успіху, хай переможе найкращий!
и сходство - пусть совсем немое. і схожість - нехай зовсім німе.
И пусть там пройдем референдум. І хай там пройдемо референдум.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.