Beispiele für die Verwendung von "Повідомлялося" im Ukrainischen

<>
Раніше повідомлялося, що "Баварія" пропонувала? Ранее сообщалось, что "Бавария" предлагала?
Раніше повідомлялося про 131 загиблого. Пока известно о 131 погибшем.
Раніше повідомлялося про госпіталізацію Кобзона. Ранее сообщалось о госпитализации Кобзона.
Як повідомлялося, Роскомнагляд проведе перевірку Facebook. Как сообщалось, Роскомнадзор проведет проверку Facebook.
Раніше повідомлялося, що форвард покине "Чорноморець". Ранее сообщалось, что форвард покинет "Черноморец".
Спершу повідомлялося про 30 жертви теракту. Сначала сообщалось о 30 жертвах теракта.
Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих". Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных".
Раніше повідомлялося, що помер Мирослав Попович. Ранее сообщалось, что умер Мирослав Попович.
Раніше повідомлялося про шістьох постраждалих правоохоронців. Ранее сообщалось о шести пострадавших правоохранителях.
Повідомлялося про "незвичайну" тишу в Бісау. Сообщалось о "необычной" тишину в Бисау.
Як повідомлялося, опозиційна акція Вставай, Україно! Как сообщалось, оппозиционная акция Вставай, Украина!
При застосуванні левофлоксацину повідомлялося про випадки фоточутливості. Сообщалось про случаи фоточувствительности при применении левофлоксацина.
Як повідомлялося, до України суне снігова буря. Как сообщалось, к Украине приближается снежная буря.
Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів. Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов.
Раніше повідомлялося про упізнання 53 тіл загиблих. Ранее сообщалось об опознании 53 тел погибших.
Як повідомлялося призовникам-ухильникам приготували неприємний сюрприз. Как сообщалось призывникам-уклонистам приготовили неприятный сюрприз.
Як повідомлялося, у четвер Побочіх склав присягу. Как сообщалось, в четверг Побочих принес присягу.
Раніше повідомлялося, що серед постраждалих чотири іноземці. Ранее сообщалось, что среди пострадавших четыре иностранца.
Спочатку повідомлялося, що землетрус мав магнітуду 7,2. Вначале сообщалось, что землетрясение имело магнитуду 7,2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.