Beispiele für die Verwendung von "Порожнє" im Ukrainischen

<>
Хвилин через 5 "порожнє" спливе. Минут через 5 "пустые" всплывут.
Давайте не переливати з пустого в порожнє. А не переливать из пустого в порожнее.
Поле порожнє або заповнено неправильно Поле пустое или заполнено неправильно
Порожнє значення включає анонімний доступ. Пустое значение включает анонимный доступ.
Великий князь в порожнє поле Великий князь в пустое поле
Media - не порожнє джерело зображення. Media - не пустой источник изображения.
порожнє значення вимикає додання HTTP заголовку; пустое значение выключает добавление HTTP заголовка;
Місто було зруйновано і майже порожнє. Город был разрушен и почти пуст.
Порожнє місце (англ. Pad) (6 біт); Пустое место (англ. Pad) (6 бит);
Це місце безумовно, порожнє і потойбічне. Это место безмолвно, пусто и потусторонне.
Регенерація виконується як "порожнє" читання пам'яті. Регенерация выполняется как "пустое" чтение памяти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.