Beispiele für die Verwendung von "Практично" im Ukrainischen

<>
Тут практично всі сертифікати схожі. Здесь практически все сертификаты схожи.
Практично все населення Індії - віруюче. Почти все население Индии - верующие.
Декрет про землю практично скасовувався. Декрет о земле фактически отменялся.
Практично, доступно та за приємними цінами! Практично, доступно и по приятным ценам!
Але практично цс виміряти неможливо. Но практически ЦС измерить невозможно.
Біологія розмноження практично не вивчена. Биология размножения почти не изучена.
Цей ресурс сьогодні практично вичерпано. Теперь этот ресурс фактически исчерпан.
Практично не розчинний у сріблі. Практически не растворим в серебре.
Ягоди дозрівають дружно, практично одночасно. Ягоды созревают дружно, почти одновременно.
Згущене молоко люблять практично всі. Сгущенное молоко любят практически все.
У капілярах мозку практично відсутній піноцитоз. В капиллярах мозга почти отсутствует пиноцитоз.
Будівля старого терміналу практично зруйнована. Здание старого терминала практически разрушено.
Вугільна промисловість практично припинила своє існування. Легкая промышленность почти прекратила свое существование.
Практично всі жителі - сунітські мусульмани. Практически все жители - суннитские мусульмане.
Дах має також практично прямий контур. Крыша также имеет почти прямой контур.
Практично ідентичне сестринському казино Argo. Практически идентично сестринскому казино Argo.
Русло Псоу пролягає практично паралельно річці Мзимта. Русло её пролегает почти параллельно реке Мзымта.
Формат передачі практично не змінився. Формат передачи практически не поменялся.
Практично обірвались зв'язки із світовою наукою. Почти оборвались связи с мировой наукой.
Практично не було павільйонної зйомки. Практически не было павильонной съёмки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.