Beispiele für die Verwendung von "Продовжував" im Ukrainischen mit Übersetzung "продолжать"

<>
Одночасно Крістофер продовжував здобувати освіту. Одновременно Кристофер продолжал получать образование.
Південніше противник продовжував утримувати Юхнов. Южнее противник продолжал удерживать Юхнов.
З похмурою рішучістю я продовжував... С угрюмой решительностью я продолжал...
Макгонагалл продовжував жити в нужді. Макгонаголл продолжал жить в нужде.
Герцог продовжував опікати молодого генія. Герцог продолжал опекать молодого гения.
Тому революційний рух продовжував наростати. Поэтому революционное движение продолжало нарастать.
Він продовжував обстоювати свої погляди. Он продолжал отстаивать свои взгляды.
А ворог продовжував сіяти паніку. А враг продолжал сеять панику.
Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру. Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру.
На засланні продовжував письменницьку діяльність. В ссылке продолжал писательскую деятельность.
Однак наш суд продовжував працювати. При этом суды продолжали работать.
По війні продовжував армійську службу. После войны продолжал армейскую службу.
Продовжував композитор і творчу працю. Продолжал композитор и творческий труд.
У прозі продовжував традиції костумбрізма. В прозе продолжал традиции костумбризма.
Фресковий живопис продовжував київські традиції. Фресковая живопись продолжала киевские традиции.
Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією. Кикинда), откуда продолжал управлять епархией.
Талант Сели продовжував розвиватися далі. Талант Селы продолжал развиваться дальше.
Після демобілізації продовжував працювати колгоспником. После демобилизации продолжал работать колхозником.
Будучи пораненим, продовжував командування взводом. Получив ранение, продолжал командование взводом.
Там він продовжував наполегливо тренуватися. А он продолжал упорно тренироваться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.