Beispiele für die Verwendung von "Прошу" im Ukrainischen

<>
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Прошу вибачення у всіх цих громадян. Я прошу прощения перед всеми гражданами.
Безсмертя у смерті не прошу... Бессмертия у смерти не прошу...
Прошу доповісти про виконання наказу. Прошу доложить о выполнении приказа.
Ти що твориш, сказати прошу. " Ты что творишь, сказать прошу ".
Прошу святих молитов ", - написав Драбинка. Прошу святых молитв ", - написал Драбинко.
Для заспокоєння населення прошу відповіді ". Для успокоения населения прошу ответа ".
Прошу вибачення - атлети з Росії. Прошу прощения - атлеты из России.
Прошу не взаємності, а жалю. Прошу не взаимности, а сожаления.
Дуже прошу вкладатися в регламент. Только прошу укладываться в регламент.
Я прошу Вас вибачити мене. Я прошу Вас извинить меня.
Я не любові твоєї прошу Я не любви твоей прошу
Дякую за увагу, прошу підтримати. Благодарю за внимание, прошу поддержать.
Янукович: прошу в усіх вибачення. Янукович: прошу у всех прощения.
Прошу займати місця в залі. Прошу занять места в зале.
Прошу депутатів підготуватися до реєстрації. Прошу депутатов приготовиться к регистрации.
Прошу небайдужих громадян підтримати мою петицію. Просим неравнодушных граждан подписать нашу петицию.
Прошу не турбувати, я хочу виспатися ". Прошу не беспокоить, я хочу выспаться ".
Дебютував поетичною збіркою "Прошу слова" (1955). Дебютировал поэтическим сборником "Прошу слова" (1955).
Хто за дану пропозицію прошу голосувати? Кто за данное предложение прошу голосовать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.