Beispiele für die Verwendung von "Підтримав" im Ukrainischen mit Übersetzung "поддержать"

<>
Хто підтримав акції протесту "помаранчевих"? Кто поддержал акции протеста "оранжевых"?
Парламент не підтримав цих поправок. Однако правительство не поддержало поправки.
Він підтримав 22-річного Галілея. Он поддержал 22-летнего Галилео.
РБ однозначно підтримав суверенітет України. СБ однозначно поддержал суверенитет Украины.
Н. Кальченко підтримав такі рішення. Н. Кальченко поддержал такие решения.
Дмитро Андрієвський підтримав талановитих фізиків Дмитрий Андриевский поддержал талантливых физиков
"Фармак" підтримав проект Академія КСВ "Фармак" поддержал проект Академия КСО
Глава держави підтримав мою пропозицію. Глава государства поддержал мое предложение.
Його підтримав архієпископ Реймса Фульк. Его поддержал архиепископ Реймса Фульк.
Підтримав пенсійну реформу в Росії. Поддержал пенсионную реформу в России.
Зал активно підтримав цю пропозицію. Зал дружно поддержали это предложение.
Підтримав Агрохолдинг і духовність краю. Поддержал Агрохолдинг и духовность края.
Нємцов спершу підтримав його призначення. Немцов сначала поддержал его назначение.
Підтримав литовського реформатора й Президент. Поддержал литовского реформатора и Президент.
Також Порошенка підтримав Тарас Петриненко. Также Порошенко поддержал Тарас Петриненко.
Афанасьєв в результаті підтримав Челомея. Афанасьев в итоге поддержал Челомея.
Гетьмана підтримав повсталий український народ. Гетмана поддержал восставший украинский народ.
Людовік XIV підтримав бажання герцога. Людовик XIV поддержал желание герцога.
"Укрбуд" підтримав міжнародний турнір з ММА "Укрбуд" поддержал международный турнир по ММА
І сам Семочко це рішення підтримав. И сам Семочко это решение поддержал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.