Beispiele für die Verwendung von "Підтримувала" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle17 поддерживать17
НСДПН підтримувала режим парламентської демократії. НСДПГ поддерживала режим парламентской демократии.
Нового регента підтримувала столична аристократія. Нового регента поддерживала столичная аристократия.
Підтримувала національно-визвольну діяльність членів ОУН. Поддерживала национально-освободительную деятельность членов ОУН.
Перший час китайська влада підтримувала Фалуньгун. Первое время китайские власти поддерживали Фалуньгун.
Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло. Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно.
УСДП підтримувала соціалістичний уряд Директорії УНР. УСДП поддерживала социалистическое правительство Директории УНР.
ХХ ст. не підтримувала ідей дисидентів. ХХ в. не поддерживала идей диссидентов.
Відтак, позов незаплановано підтримувала юрист Центру. Следовательно, иск незапланированно поддерживала юрист Центра.
Поетеса Казіміра Іллакович підтримувала його голову. Поэтесса Казимера Иллакович поддерживала его голову.
Підтримувала політику репресій, самоізоляції, примусової атеїзації. Поддерживала политику репрессий, самоизоляции, принудительной атеизации.
Католицька церква підтримувала вищу світську освіту. Католическая церковь поддерживала высшее светское образование.
Широкі дипломатичні зв'язки підтримувала Візантія. Широкие дипломатические связи поддерживала Византия.
Тісні взаємини підтримувала Русь зі скандинавськими країнами. Тесные сношения поддерживала Русь со скандинавскими странами.
Підтримувала зв'язок з ОУН та УПА. Поддерживал связи с ОУН и УПА.
Поширення плювальниць широко підтримувала "Анти-туберкульозна ліга". Распространение плевательниц широко поддерживала "Анти-туберкулёзная лига".
До 1982 НДРЄ підтримувала опозицію в ЄАР. До 1982 НДРЙ поддерживала оппозицию в ЙАР.
Австро-Угорщину в її прагненнях підтримувала Німеччина. Австро-Венгрию в её устремлениях поддерживала Германия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.