Beispiele für die Verwendung von "Реалізації" im Ukrainischen

<>
Номінація враховувала масштаб реалізації проекту. Номинация учитывала масштаб реализации проекта.
Реалізації цього плану перешкодила війна з Наполеоном. Однако осуществлению планов помешала война с Наполеоном.
ВАТ "Мелітопольпродмаш" пропонує до реалізації: ОАО "Мелитопольпродмаш" предлагает к реализации:
Організмовий рівень реалізації генетичної інформації. Организменный уровень реализации генетической информации.
* реалізації продукції децентралізованих товарних потоків; * Реализации продукции децентрализованных товарных потоков;
циклограма виробництва і реалізації продукції; циклограмма производства и реализации продукции;
Реалізації співіснування IPv6 та IPv4 Реализации сосуществования IPv6 и IPv4
Їх реалізації залиште в підкласах. Их реализации оставьте в подклассах.
Основні реалізації SCSI (у хронологічному порядку): Главные реализации SCSI (в хронологическом порядке):
спеціально обладнаних кімнат для реалізації фантазій специально оборудованных комнат для реализации фантазий
змістова техніка реалізації навчально-виховного процесу; содержательная техника реализации учебно-воспитательного процесса;
призупинення / поновлення або припинення реалізації змін; приостановление / возобновление или прекращение реализации изменений;
Рік реалізації правопросвітницького проекту - гарна нагода. Год реализации правопросветительского проекта - хороший повод.
Конкретні реалізації АТД називаються структурами даних. Конкретные реализации АТД называются структурами данных.
При необхідності простежимо за процесом реалізації. При необходимости проследим за процессом реализации.
Система реалізації конфіскованого та арештованого майна: Система реализации конфискованного и арестованного имущества:
Захист майна боржників від примусової реалізації; Защита имущества должников от принудительной реализации;
Запропоновано алгоритм їх комп'ютерної реалізації. Предложен алгоритм их компьютерной реализации.
Структурування угод та супроводження їх реалізації Структурирование сделок и сопровождение их реализации
Підготовлено дорожню карту реалізації цих реформ. Подготовлена дорожная карта реализации этих реформ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.