Beispiele für die Verwendung von "Російське" im Ukrainischen mit Übersetzung "российский"

<>
29% акцій володіє російське ОРТ. 29% акций принадлежат российскому ОРТ.
Має канадське і російське громадянство. Имеет канадское и российское гражданство.
Російське самодержавство і "Священний союз". Российское самодержавие и "Священный союз".
Про це заявило російське Міноборони. Об этом заявил российский Минфин.
Російське державне телебачення просувало історію. Российское государственное телевидение продвигало историю.
У 1740 прийняв російське підданство; В 1740 принял российское подданство;
Замість них транслюється російське телебачення. Вместо них транслируется российское телевидение.
Російське угруповання повернулося на батьківщину: Российская группировка вернулось на родину:
Місцеве населення прийняло російське підданство. Местное население приняло российское подданство.
Російське ембарго: чи постраждає Україна? Российское эмбарго: пострадает ли Украина?
Російське земство: економіка, фінанси, культура. Российское земство: экономика, финансы, культура.
2015, Москва, Російське гомеопатичне товариство). 2015, Москва, Российское гомеопатическое общество).
Закривають російське консульство в Сієтлі; Закрывают российское консульство в Сиэтле;
російське озброєння, виявлене на Донбасі; российское вооружение, обнаруженное на Донбассе;
Маніпуляція історичними фактами - старе російське захоплення. Манипуляция историческими фактами - старое российское увлечение.
Про це повідомляє російське видання Mash. Об этом сообщает российское издание Mash.
Як повідомлялося, російське ЗАТ Первый канал. Напомним, российское ЗАО "Первый канал.
Російське товариство патологів засноване у 1922; Российское общество патологов создано в 1922;
Польща закликала ЄС бойкотувати російське "золото" Польша призвала ЕС бойкотировать российское "золото"
Російське МЗС відмовилось від подібної пропозиції. Российский МИД отказался от подобного предложения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.