Beispiele für die Verwendung von "Рідні" im Ukrainischen mit Übersetzung "родные"

<>
Згодом рідні виявили його повішеним. Впоследствии родные обнаружили его повешенным.
Фільм "Рідні" спродюсований міжнародною командою. Фильм "Родные" продюсировала международная команда.
Рідні Віті були простими трудівниками. Родные Вити были простыми тружениками.
Прийдуть рідні та побратими бійців. Придут родные и побратимы бойцов.
Про це повідомили рідні Чанова. Об этом сообщили родные Чанова.
Друзі та рідні звуть її Джессі. Друзья и родные зовут её Джесси.
Рідні брати та сестри не розлучаються. Родные братья и сестры не разлучаются.
У рідні отримав призвісько "дивний підліток". В родные получил прозвищу "странный подросток".
Слава) "Твоїх рук рідні обійми" (муз. Слава) "Твоих рук родные объятья" (муз.
Першими "в рідні пенати" прибувають граки. Первыми "в родные пенаты" прибывают грачи.
Рідні ласощі виготовлені за європейськими стандартами Родные лакомства изготовлены по европейским стандартам
Сьогодні цю інформацію підтвердили рідні вбитого. Сегодня эту информацию подтвердили родные убитого.
Зараз на місці перебувають рідні Фахрі. Сейчас на месте находятся родные Фахри.
"Рідні люди" - Закоханий сільський хлопець (2008); "Родные люди" - Влюбленный деревенский парень (2008);
Адже фільми підуть, а рідні залишаться. Ведь фильмы уйдут, а родные останутся.
Відставний солдат-барабанщик повертається в рідні краї. Отставной солдат-барабанщик возвращается в родные края.
Однак, не забував і про рідні Балкани. Однако, не забывал и про родные Балканы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.