Beispiele für die Verwendung von "Справами" im Ukrainischen mit Übersetzung "дело"

<>
Компетенція Рейхстагу обмежувалася загальноімперськими справами; Компетенция Рейхстага ограничивалась общеимперскими делами;
керуючий справами облради Іван Бабійчук; управляющий делами облсовета Иван Бабийчук;
В будинку добрими справами зайнята, В доме добрыми делами занята,
"Я судовими справами не займаюся. "Я судебными делами не занимаюсь.
Опікується справами шкільної філологічної освіти. Занимается делами школьного филологического образования.
Чітко справляється з дорученими справами. Четко справляется с порученными делами.
Кондратьєв займається різними кримінальними справами. Кондратьев занимается различными уголовными делами.
Перед обідом сів займатися письмовими справами. Перед обедом сел заниматься письменными делами.
Керувати нашими юридичними і оперативними справами. Управлять нашими юридическими и оперативными делами.
Політичними справами селяни цікавились дуже мало. Политическими делами крестьяне интересовались очень мало.
фінансово-господарське управління - на управління справами. финансово-хозяйственное управление - на управление делами.
Братство займалося справами доброчинності та милосердя. Братство занималось делами благотворительности и милосердия.
Вони завідували ритуальними або воєними справами. Они заведовали ритуальными или военными делами.
Оноре III мало займався справами князівства. Оноре III мало занимался делами княжества.
Уряд Анатолія Кінаха запам'ятався серйозними справами. Правительство Анатолия Кинаха запомнился серьезными делами.
б) займається реальними справами на благо народу. б) занимается реальными делами во благо народа.
Курченку повідомлено про підозру за 10 справами. Курченко сообщено о подозрении по 10 делам.
Водночас князь Соломирецький опікувався справами православної церкви. В. И. Соломерецкий занимался делами православной церкви.
− Як вдається поєднувати роботу з домашніми справами? Как Вам удается совмещать работу и домашние дела?
Справами війська займався з 1623 Посольський приказ. Делами войска занимался с 1623 Посольский приказ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.