Exemples d'utilisation de "Сталося" en ukrainien

<>
Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний. Перехват произошло у острова Змеиный.
Що сталося достеменно дівчині невідомо. Что случилось доподлинно девушке неизвестно.
Комментарий к статье: "Нарешті сталося! Комментарий к статье: "Наконец-то свершилось!
Так сталося з 11-ою армією. Случилось это в 11-й армии.
Пісківка Бородянського району сталося ДТП. Песковка Бородянского района произошло ДТП.
Що сталося з озером Сонячним? Что случилось с озером Солнечным?
Але сталося чудо - Ландау вижив! Но свершилось чудо - Ландау выжил!
Сталося це на перегоні "Бурга - Мала Вішера". Это связано с работами на перегоне Бурга - Малая Вишера.
Загорання сталося вранці 23 листопада. Возгорание произошло утром 23 января.
Це сталося завдяки соціальним мережам. Это случилось благодаря социальным сетям.
Але, здавалося б, неймовірне, сталося. Но тут произошло, казалось бы, невероятное.
Що сталося зі старими програмами? Что случилось со старыми приложениями?
Пограбування сталося учора, 14 жовтня. Ограбление произошло вчера, 14 октября.
Що сталося з харківської "Коброю" Что случилось с харьковской "Коброй"
Виверження сталося на супутнику Іо. Извержение произошло на спутнике Ио.
Так сталося з кількома містами Тернопільщини. Так случилось с несколькими городами Тернопольщины.
Займання сталося на будівельних лісах. Возгорание произошло на строительных лесах.
Спекотного літа 1921 року сталося нещастя. Жарким летом 1921 года случилось несчастье.
Самогубство сталося недалеко від Ганновера. Самоубийство произошло недалеко от Ганновера.
Якщо це сталося - промити чистою водою; Если это случилось - промыть чистой водой;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !