Beispiele für die Verwendung von "Стверджує" im Ukrainischen

<>
Персональний склад Нацради стверджує Президент. Персональный состав Нацсовета утверждает Президент.
Влада стверджує, що вибух здійснили диверсанти. Власти считают, что взрыв произвели диверсанты.
стверджує військову доктрину Південної Осетії; утверждает военную доктрину Южной Осетии;
Ука-Ука стверджує цей план. Ука-Ука утверждает этот план.
Джим Роджерс стверджує те ж саме: Джим Роджерс утверждает то же самое:
Марксизм стверджує визначальну роль економічних відносин. Марксизм утверждает определяющую роль экономических отношений.
Захист стверджує, що обвинувачення не доведені. Защита утверждает, что обвинение не доказано.
Він стверджує, що новинка стане революційною. Он утверждает, что новинка станет революционной.
Саме про це стверджує індійський астролог. Именно об этом утверждает индийский астролог.
Крім того, стверджує глава МВС, Фатхутдінов; Кроме того, утверждает глава МВД, Фатхутдинов;
Ще 1392 людини поранені ", - стверджує лідер" УВ ". Еще 1392 человека ранены ", - утверждает лидер" УВ ".
Катніч стверджує, що Широков - співробітник російських спецслужб. Катнич утверждает, что Широков - член российских спецслужб.
Як стверджує вікіпедія, преображення по-грецьки - метаморфоза. Как утверждает википедия, преображение по-гречески - метаморфоза.
Ліван стверджує, що ізраїльський бульдозер порушив кордон. Ливан утверждает, что израильский бульдозер пересек границу.
Відповідач стверджує, неадекватність процедури з причини темі Ответчик утверждает, неадекватность процедуры по причине теме
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.