Beispiele für die Verwendung von "Страйк тривав" im Ukrainischen

<>
Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів. Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель.
Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу. Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса.
В Англії тривав період гептархії. В Англии продолжался период гептархии.
Однак страйк посилює бідність, починається голод. Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод.
Суд над викрадачами тривав 4 роки. Суд над похитителями длился четыре года.
У Чикаго страйк став загальним. В Чикаго стачка стала всеобщей.
Відбувся запеклий бій, який тривав 2,5 години. Начался ожесточенный бой, который длился 2,5 часа.
національно-визвольний рух, страйк, бійка і т.д. национально-освободительное движение, забастовка, драка и т.д.
Петрівське, і тривав майже сорок хвилин. Петровское, и длился почти сорок минут.
Організував на станції Тайга страйк робітників. Организовал на станции Тайга забастовку рабочих.
Політ тривав 1 годину 48 хвилин. Путешествие длилось 1 час 48 минут.
Демонстранти скандують "Зроби крок, відкинь Сержа", "Страйк". Протестующие говорят "Сделай шаг, отбрось Серж", "Забастовка".
Спочатку Різдвяний піст тривав близько тижня. Первоначально Рождественский пост длился около недели.
13 серпня страйк закінчився перемогою робітників. 13 августа забастовка закончилась победой рабочих.
Пошук: Пошук тривав 0,02 секунд; Поиск: Поиск продлился 0,02 секунд;
20 вересня заплановано розпочати всеукраїнський страйк аграріїв. 20 сентября планируется начать всеукраинскую забастовку аграриев.
Цей епохальний політ тривав 108 хвилин. Этот эпохальный полёт длился 108 минут.
Того самого дня припинився страйк робітників Києва. Тот же день прекратился забастовки рабочих Киева.
По Голіцинській Стежці тривав наш похід. По Голицынской Тропе продолжался наш поход.
Загальнонаціональний страйк не має сенсу. Общенациональная забастовка не имеет смысла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.