Beispiele für die Verwendung von "Твори" im Ukrainischen mit Übersetzung "сочинение"

<>
Твори: Репертуар співачок і співаків. Сочинения: Репертуар певиц и певцов.
Пізні твори відрізняються філософським характером. Поздние сочинения различаются философским нравом.
Твори Уствольської виконувалися вкрай рідко. Сочинения Уствольской исполнялись крайне редко.
новозавітні твори, за винятком Євангелій; новозаветные сочинения, за исключением Евангелий;
його твори пронизані античними ремінісценціями. его сочинения пронизаны античными реминисценциями.
Твори поета розходилися в рукописах. Сочинения поэта расходились в рукописях.
Хорові твори - голоси чоловіків світські Хоровые сочинения - мужские голоса светские
Мали ходіння перекладні літературні твори; Имели хождение переводные литературные сочинения;
Основні твори: "Структурна антропологія" (1958); Основные сочинения: "Структурная антропология" (1958);
Камерні твори з фортепіано: Тріо, op. Камерные сочинения с фортепиано: Трио, op.
Перекладав твори Л. Толстого, В. Сосюри. Переводил сочинения Л. Толстого, В. Сосюры.
Всі його твори - роботи монастирського наставника. Все его сочинения - работы монастырского наставника.
Твори Гійома де Шампо не збереглися. Сочинения Гийома де Шампо не сохранились.
У школах вивчали класичні конфуціанські твори. В школах преподавались классические конфуцианские сочинения.
Основні твори: "Марксизм і філософія" (1923); Основные сочинения: "Марксизм и философия" (1923);
Перекладав астрономічні твори Теона Смирнського, Птолемея. Переводил астрономические сочинения Теона Смирнского, Птолемея.
Їй присвячені твори Шнітке, Денисова, Губайдуліної. Ей посвящены сочинения Шнитке, Денисова, Губайдулиной.
Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму. Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма.
Твори Боеція мають деяке історичне значення; Сочинения Боэция имеют некоторое историческое значение;
Перекладав на французьку твори Реймонда Чандлера. Переводил на французский сочинения Реймонда Чандлера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.