Beispiele für die Verwendung von "Театральні" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 театральный20
Яскраві театральні, акробатичні шоу-номери. Яркие театральные, акробатические шоу-номера.
Театральні постановки поділяються за жанрами: Театральные постановки подразделяются по жанрам:
Вище прикріплені ліпні театральні маски. Выше прикреплены лепные театральные маски.
зворушливі і емоційні театральні постановки; трогательные и эмоциональные театральные постановки;
Закінчив Воронежские театральні курси (1923). Окончил Воронежские театральные курсы (1923).
"Тернопільські театральні вечори" (м.Тернопіль) "Тернопольские театральные вечера" (Тернополь)
Процвітали театральні трупи та хори. Процветали театральные труппы и хоры.
Створював театральні ескізи, ілюстрував книги. Создавал театральные эскизы, иллюстрировал книги.
театральні колективи зі званням "зразковий"; театральные коллективы со званием "образцовый";
Фестиваль молодої режисури "Тернопільські театральні вечори. Фестиваль молодой режиссуры "Тернопольские театральные вечера.
2005 рік - "Тернопільські театральні вечори - 2005. 2005 год - "Тернопольские театральные вечера - 2005.
Подіями ставали і театральні постановки Панфілова. Событиями становились и театральные постановки Панфилова.
Глядачі милуються на численні театральні вистави. Зрители любуются на многочисленные театральные представления.
Організував театральні трупи і керував ними. Организовывал театральные труппы и руководил ими.
Хмельов, в його кн.: Театральні портрети. Хмелев, в его кн.: Театральные портреты.
Київрада збирається ліквідувати муніципальні театральні каси. Киевсовет собирается ликвидировать муниципальные театральные кассы.
У Нью-Йорку вручені театральні премії "Тоні" В Нью-Йорке вручили театральную премию "Тони"
Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища. Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища.
"Швейк" - "Театральні конфронтації-97" у Любліні, Польща (1997); "Швейк" - "Театральные конфронтации-97" в Люблине, Польша (1997);
Ф. Олексієнко, М. Примаченко (1988), "Театральні церковні варіації" (2002). Ф. Алексеенко, Г. Примаченко (1988), "Театральные церковные вариации" (2002).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.