Exemples d'utilisation de "Трагічно обірвалося" en ukrainien

<>
55 років тому її життя трагічно обірвалося. 45 лет назад трагически оборвалась его жизнь.
В січні 2016 року життя трагічно обірвалося. Летом 2016 года его жизнь трагически оборвалась.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Їхнє життя обірвалося у вересні 2018-го... Их жизнь оборвалась в сентябре 2018-го...
На щастя, ця історія закінчилася не трагічно. По счастливой случайности, история не закончилась трагично.
"Сьогодні обірвалося ще одне молоде життя. "Сегодня оборвалась еще одна молодая жизнь.
Трагічно загинула у авіакатастрофі під Смоленськом 10 квітня 2010. Погиб в авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года.
Все обірвалося зі смертю Курта Кобейна. Все оборвалось со смертью Курта Кобейна.
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
Життя предстоятеля обірвалося на 65 році життя. Жизнь предстоятеля оборвалась на 65-м году жизни.
У 2006 році Андрій Микитович трагічно загинув. В 2006 году Андрей Никитович трагически погиб.
Але в одну мить обірвалося все... Но в один момент все оборвалось....
"Трагічно закінчилося життя Євгена. "Трагически закончилась жизнь Сергея.
Життя Сергія обірвалося надто рано. Жизнь Ильфа оборвалась слишком рано.
Прощання часто завершувалося для них трагічно. Прощание часто завершалось для них трагически.
Доля Мура склалася досить трагічно. Судьба Мура сложилась довольно трагично.
В 2001 році трагічно загинув в автокатастрофі. В 2001 году трагически погиб в автокатастрофе.
Один з таких виїздів завершився трагічно. Одна из таких поездок закончилась трагически.
Леджер трагічно загинув на початку минулого року. Леджер трагически погиб в начале прошлого года.
Ульянов показав Цезаря трагічно самотньою людиною. Ульянов показал Цезаря трагически одиноким человеком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !