Beispiele für die Verwendung von "Цілком природно" im Ukrainischen

<>
Цілком природно співали українських пісень. Вполне естественно пели украинские песни.
Цілком природно якість слуху знижується тільки в літньому віці. Естественное же снижение слуха происходит лишь в пожилом возрасте.
Природно, всі починають готуватися до гонки. Естественно, все начинают готовиться к гонке.
І ця логіка цілком зрозуміла. И эта логика вполне понятна.
Природно, святе місце порожнім не буває. Естественно, свято место пусто не бывает.
Однак постають цілком логічні запитання: Это вызывает вполне логичные вопросы:
У букмекерів природно, що фаворит донецький клуб. У букмекеров естественно, что фаворит донецкий клуб.
Це цілком вписується в ідею мультикультурності. Это вполне вписывается в идею мультикультурности.
Природно голодування відкладено на потім. Естественно голодание отложено на потом.
Потреба в людях - теж здається цілком очевидною. Потребность в людях - тоже является вполне очевидной.
Як зробити, щоб реклама виглядала природно? Как сделать, чтобы реклама выглядела естественно?
З цими рекомендаціями Сюнь-цзи цілком згодний. С этими рекомендациями Сюнь-цзы вполне согласен.
До Мінська він, природно, не поїхав... В Минск он, естественно, не поехал...
Це цілком узгоджується зі світовою практикою. И это вполне соответствует мировой практике.
Природно, дизиготні близнюки мають різні генотипи. Естественно, гетерозиготные близнецы имеют различные генотипы.
Прихильники автокефалії цілком визнають православне віровчення. Сторонники автокефалии вполне признают православное вероучение.
Природно, перемогу здобув блок шиїтських партій. Естественно, победу одержал блок шиитских партий.
Весь знайдений регулярний вираз цілком. Всё найденное регулярное выражение целиком.
Природно, ансамбль повинен потопати в зелені ". Естественно, ансамбль должен утопать в зелени ".
Цього цілком вистачить для розвитку неприємностей. Этого вполне хватит для развития неприятностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.