Beispiele für die Verwendung von "байдужим" im Ukrainischen

<>
Кіно не залишило байдужим нікого. Кинолента не оставила равнодушным никого.
"Солодка Даруся" не може залишити байдужим нікого. "Сладкая жизнь" не оставит равнодушным никого ".
Всеукраїнський громадський рух "Не будь байдужим!" Всеукраинское общественное движение "Не будь безразличным!"
Війна торкнулася кожного, і не залишила байдужим.... Война затронула всех и никого не оставила равнодушным.
Варадеро нікого не залишить байдужим. Варадеро никого не оставит равнодушным.
Насичена культурна програма не залишила нікого байдужим. Незабываемая культурная программа никого не оставит равнодушным.
Гра не залишили нікого байдужим. Игра не оставила никого равнодушным.
Фото нікого не залишили байдужим. Фотография никого не оставила равнодушным.
Приїжджайте, Хортиця нікого не залишає байдужим. Приезжайте, Хортица никого не оставляет равнодушным.
Побувавши в Азії, неможливо залишитися байдужим. Побывав в Азии, невозможно остаться равнодушным.
Не будь байдужим і досягнеш результату! " Не будь равнодушным и добьешься результата! "
Нічна Любляна нікого не залишить байдужим. Ночная Любляна никого не оставит равнодушным.
Такий десерт не залишить нікого байдужим. Такой десерт не оставит никого равнодушным.
Захоплююча гра нікого не залишила байдужим. Увлекательная игра не оставила никого равнодушным.
Каннський фестиваль нікого не залишив байдужим. Каннский фестиваль никого не оставил равнодушным.
Не залишайся байдужим, коли ламають дерева. Не оставайся равнодушным, когда ломают деревья.
Середньовічні вулички нікого не залишать байдужим. Средневековые улочки никого не оставят равнодушным.
Неможливо залишитися байдужим до цієї краси. Невозможно остаться равнодушным к такой красоте.
Це видовище також залишає його байдужим. Это зрелище также оставляет его равнодушным.
Ніхто не залишився байдужим до людського горя. Никто не остался равнодушен к беде людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.