Exemples d'utilisation de "бойовиків уточнюються" en ukrainien

<>
Втрати бойовиків уточнюються ", - повідомляє прес-центр штабу ООС. Потери оккупантов уточняются ", - уточнил пресс-центр штаба ООС.
Громадське зібрало 10 фактів про ватажка бойовиків. Громадское собрало 10 фактов о главаре боевиков.
Остаточні масштаби наслідків негоди уточнюються. Окончательные масштабы последствий непогоды уточняются.
На Донбас для приборкання бойовиків завезли "кадировців" В Донбасс для усмирения боевиков завезли "кадыровцев"
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Під Волновахою впіймали трьох бойовиків "ДНР" Под Волновахой поймали трех боевиков "ДНР"
Пізнавальні інтереси поступово розширюються і уточнюються; Познавательные интересы постепенно расширяются и уточняются;
Для прикладу візьмемо фінансування чеченських бойовиків. Для примера возьмем финансирование чеченских боевиков.
Причини аварії уточнюються, ведеться слідство. Причины аварии уточняются, ведется расследование.
200 бойовиків з технікою та укріпленнями. 200 боевиков с техникой и укреплениями.
Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС. Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС.
Бійці знищили 1 танк, близько шістдесяти бойовиків. Бойцы уничтожили 1 танк, около шестидесяти боевиков.
Суперники та місця проведення матчів уточнюються. Даты проведения матчей и соперники уточняются.
СБУ викрила мережу інформаторів бойовиків "ЛНР" СБУ разоблачила сеть информаторов боевиков "ЛНР"
Джерела і фактори передачі інфекції уточнюються. Источники и факторы передачи инфекции уточняются.
Бойовиків ОРДЛО оштрафували при видачі "зарплати" Боевиков ОРДЛО оштрафовали при выдаче "зарплаты"
Деталі рімейка, поки не уточнюються. Детали римейка, пока не уточняются.
В нападі підозрюють курдських бойовиків. В нападении подозреваются курдские боевики.
Відомості про постраждалих під час теракту уточнюються. Данные о раненых в результате теракта уточняются.
Протистоять туркам близько 4 тисячі бойовиків. Противостоят туркам около 4 тысяч боевиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !