Beispiele für die Verwendung von "боятися" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 бояться19 страх1
Холода можна більше не боятися. Холода можно больше не бояться.
Я не використовував би слова "боятися". Давайте не будем использовать слово "страх".
Як навчитися не боятися дітей? Как научить ребенка не бояться?
Не варто боятися поганої погоди. Не стоит бояться плохой погоды.
І не треба боятися експериментувати. И не надо боятся экспериментировать.
Я хотів би перестати боятися... Теперь она может перестать бояться...
Реабілітація після ринопластики - чого варто боятися? Реабилитация после ринопластики - чего стоит боятся?
Ще Бруно Ясенський закликав боятися байдужих. Еще Бруно Ясенский призывал бояться равнодушных.
Вам не потрібно боятися заклинання мати Вам не нужно бояться заклинания иметь
І я починаю боятися такого суду. И я начинаю бояться такого суда.
7.8 Не варто боятися сміятися 7.8 Не стоит бояться смеяться
Головне - фантазувати й не боятися експериментувати. Главное проявить фантазию и не боятся экспериментировать.
Не варто боятися купити морожену рибу. Не стоит бояться купить мороженную рыбу.
Боятися позитивних результатів аналізів не варто. Боятся положительные результаты анализов не надо.
Одне скажу - майбутнього боятися не потрiбно. Одно скажу - будущего бояться не нужно.
І не треба боятися цих порівнянь! И не надо бояться подобных сравнений.
Втім, боятися слід не лише ісламістів. Впрочем, бояться следует не только исламистов.
Чи варто боятися зараження бактерією Yersinia Pestis? "? Стоит ли бояться заражения бактерией Yersinia Pestis? "?
Але все-таки боятися передчасно не варто. Но всё-таки бояться преждевременно не стоит.
Чи варто боятися шкоди від солоних огірків? Стоит ли бояться вреда от соленых огурцов?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.