Beispiele für die Verwendung von "був випущений" im Ukrainischen

<>
Пізніше Рансдорф був випущений з-під варти. Позже Рансдорф был выпущен из-под стражи.
Незабаром був випущений декілька синглів: "Hyper! Вскоре было выпущено несколько синглов: "Hyper!
Він був випущений компанією "Ворнер Бразерс". Он был выпущен компанией "Уорнер Бразерс".
Альбом був випущений 20 серпня 2013 під лейбом Rise Records. Альбом вышел 20 марта 2013 года на лейбле Rise Records.
Був випущений у 1989, відсидівши 28 років. Был выпущен в 1989, отсидев 28 лет.
У 1959 році був випущений PC-6 Porter. В 1959 году был выпущен PC-6 Porter.
Формат 7z спочатку був випущений в архіваторі 7-Zip. Формат 7z изначально был выпущен как архиватор 7-Zip.
Альбом був випущений лейблом Lavina Music. Альбом выпущен лейбл ом Lavina Music.
Офіційний синопсис був випущений у 2010 році: Официальный синопсис был выпущен в 2010 году:
був випущений перший товарний паровоз. был выпущен первый товарный паровоз.
Був випущений корпорацією Atari в 1989 році. Был выпущен корпорацией Atari в 1989 году.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Контент випущений за ліцензією MIT Контент выпущен по лицензии MIT
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
У 1967 випущений мільйонний трактор. В 1967 выпущен миллионный трактор.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Black Emperor, випущений у 2012 році. Black Emperor, выпущенный в 2012 году.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
2001 - групою "Нічні снайпери" випущений альбом "Рубіж". 2001 - группой "Ночные снайперы" выпущен альбом "Рубеж".
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.