Beispiele für die Verwendung von "выпущен" im Russischen

<>
Также был выпущен отчёт, поясняющий оценку алгоритмов. NIST випустив звіт, що пояснює оцінку алгоритмів.
В 1967 выпущен миллионный трактор. У 1967 випущений мільйонний трактор.
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Git 2.0 Он был выпущен - MuyComputer Git 2.0 Вона була випущена - MuyComputer
Эскроу будет выпущен после подтверждения. Ескроу буде видано після підтвердження.
Выпущен официальный трейлер новых "Голодных игр" Вийшов офіційний трейлер нових "Голодних ігор"
Альбом выпущен лейбл ом Lavina Music. Альбом був випущений лейблом Lavina Music.
Также был выпущен сборник "Одноклассники". Також було записано альбом "Однокласники".
Альбом был выпущен в нескольких форматах. Альбом був виданий в декількох форматах.
Выпущен в количестве 1261 тепловоза. Випущений в кількості 1261 тепловоза.
Выпущен сертификат официального партнера ЕММ Випущено сертифікат офіційного партнера КММ
Телефон Motorola RAZR V3 выпущен в 2004 году. Motorola RAZR V3, випущена в 2004 році.
Альбом выпущен лейблом Adipocere в 2003 году. Альбом видано лейблом Adipocere у 2003 році.
28 октября выпущен четвёртый студийный альбом 13. 28 жовтня вийшов четвертий студійний альбом 13.
В 1957 г. - выпущен новый FIAT 500. У 1957 році був випущений новий FIAT 500.
был выпущен первый товарный паровоз. був випущений перший товарний паровоз.
2007 - Студией Decca выпущен альбом Divenire. 2007 - Студією Decca випущено альбом Divenire.
Контент выпущен по лицензии MIT Контент випущений за ліцензією MIT
Выпущен каталог светодиодных светильников предприятия "ВТН". Випущено каталог світлодіодних світильників підприємства "ВТН".
Фильм выпущен компанией Dimension Films. Фільм випущений компанією Dimension Films.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.