Beispiele für die Verwendung von "буде обрано" im Ukrainischen

<>
Всього буде обрано 43 переможця. Всего будет выбрано 43 победителя.
Конкурсну пісню буде обрано пізніше. Конкурсная песня будет избрана позднее.
Українським судом затриманому буде обрано запобіжний захід. Украинским судом задержанному будет избрана мера пресечения.
Переможців буде обрано в 18 номінаціях. Победители будут выбраны в 18 номинациях.
Переможців буде обрано випадковим чином. Победители будут выбраны случайным образом.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Не обрано Седан Позашляховик Мікроавтобус Хетчбек Не выбрано Седан Внедорожник Микроавтобус Хэтчбек
В Україні буде доступна Uber Eats. В Украине будет доступна Uber Eats.
Бауліна обрано за результатами таємного голосування. Баулин избран по результатам тайного голосования.
Серіал буде називатися "Напа". Сериал будет называться "Напа".
Новим Президентом країни обрано Реджепа Мейдані. Новым Президентом страны избран Реджепа Мейдани.
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково. Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно.
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
Головою було обрано Манатова Шаріфа. Председателем был избран Манатов Шариф.
Заїзди та виїзди тролейбусів буде скориговано. Заезд и выезд троллейбусов будет скорректирован.
1879 року його знову було обрано на пост президента країни. В 1879 году он снова был выбран временным президентом республики.
Тут буде розвиватися масовий спорт. Будут развиваться массовые виды спорта.
Обрано Президента Ліги і Тимчасовий Секретаріат. Выбрано Президента Лиги и Временный Секретариат.
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.