Beispiele für die Verwendung von "була відсутня" im Ukrainischen

<>
Легітимна влада в ці дні була відсутня. Легитимная власть в эти дни фактически отсутствовала.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
В інших поддіалекта гегском назальний відсутня. В других поддиалектах гегского назальный отсутствует.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
У моделі відсутня права стопа. У модели отсутствует правая стопа.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Інформація відповідна вашому запиту відсутня Информация соответствующая вашему запросу отсутствует
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Можливість розміщення на додаткових ліжках відсутня. Возможность размещения на дополнительных кроватях отсутствует.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Сезонність в розмноженні, мабуть, відсутня. Сезонность в размножении, видимо, отсутствует.
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Додатково відсутня потреба в спеціальній ванні. Дополнительно отсутствует потребность в специальной ванночке.
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Реальна причина паніки часто відсутня. Реальная причина паники часто отсутствует.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
Комісія за щомісячне обслуговування пакету відсутня. Комиссия за ежемесячное обслуживание пакета отсутствует.
До 1903 р Панама була іспанською колонією. До 1903 г. Панама являлась испанской колонией.
Розвиток прямий, стадія пуголовок відсутня. Развитие прямое, стадия головастика отсутствует.
Була солісткою вокального квінтету Beauty Band. Была солисткой вокального квинтета Beauty Band.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.