Beispiele für die Verwendung von "були виведені" im Ukrainischen

<>
Двадцять п'ятого липня датчани були виведені в резерв. 25 июля датчане были выведены в резерв корпуса.
Всі закони були виведені дослідним шляхом. Все законы были выведены опытным путем.
На вулиці Генуї були виведені танки. На улицы Генуи были выведены танки.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Вони вже виведені на проміжну орбіту. Они уже выведены на промежуточную орбиту.
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Виведені курдські загони направляються в Афрін. Выводимые курдские отряды направляются в Африн.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
Переможці були відібрані з 167 претендентів. Номинанты были отобраны из 166 претендентов.
Всі чорні клобуки були знищені. Все черные клобуки были уничтожены.
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
Першими клієнтами були голлівудські зірки. Первыми клиентами были голливудские звезды.
Ці монети були останньою емісією Херсонесу. Эти монеты были последней эмиссией Херсонеса.
По-друге, послуги були надто дорогими. Во-вторых, услуги были чересчур дорогостоящими.
Напевно, у Жебрівського були помилки. Наверняка, у Жебривского были ошибки.
Раніше це були мисливські угіддя Петербурга. Раньше это были охотничьи угодья Петербурга.
Однак, електротрансмісії були властиві і недоліки. Однако, электротрансмиссии были свойственны и недостатки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.