Beispiele für die Verwendung von "були захоплені" im Ukrainischen

<>
Окраїнні землі були захоплені Францією. Окраинные земли были захвачены Францией.
30 самураїв були захоплені в полон. 30 самураев были захвачены в плен.
Більшовики були захоплені ідеями світової революції. Большевики были увлечены идеями мировой революции.
Були захоплені будівлі Генпрокуратури і парламенту. Были захвачены здания Генпрокуратуры и парламента.
16 липня 1941 були захоплені Смоленськ, Полоцьк та Кишинів. 16 июля 1941 года пали Смоленск, Полоцк и Кишинёв.
По дорозі черниці були захоплені групою міліціонерів. По пути монахини были обнаружены группой милиционеров.
Були захоплені Нієншанц, Нотебург і Динабург; Были захвачены Ниеншанц, Нотебург и Динабург;
Деякі із самохідок були захоплені союзниками. Некоторые из самоходок были захвачены союзниками.
Росіянами були захоплені кілька міст Грузії. Россиянами были захвачены ряд городов Грузии.
були захоплені аеродроми Кадена і Емітан. были захвачены аэродромы Кадэна и Ёмитан.
території були захоплені Карлом Великим? территории были захвачены Карлом Великим?
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
"Захоплені території стали" чорною дірою "Європи. "Оккупированные территории стали" черной дырой "Европы.
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Гра Барбари отримала захоплені відгуки критиків. Игра Барбары получила восторженные отзывы критиков.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Захоплені суниці, цей торт для вас. Увлечены земляники, этот торт для вас.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
Київрада та Будинок профспілок захоплені опозицією. Киевсовет и Дом профсоюзов захвачены оппозицией.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.