Beispiele für die Verwendung von "були позбавлені" im Ukrainischen

<>
Селяни були позбавлені права відчужувати... Крестьяне были лишены права отчуждать...
Члени НТШ були позбавлені звання академіків. Члены НТШ были лишены звания академиков.
Трудящі були фактично позбавлені медичної допомоги. Трудящиеся были фактически лишены медицинской помощи.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Твори громадян. звучання не позбавлені абстрактної патетики. Произведения гражданского звучания не лишены абстрактной патетики.
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Завдяки недосконалості законодавства вони позбавлені цього права. Благодаря несовершенству законодательства полицейские лишены этого права.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Риси ангельських облич позбавлені будь-якої індивідуальності. Черты ангельских лиц лишены какой-либо индивидуальности.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
Позбавлені статусу професіоналів: "Інтер" (Боярка). Лишены статуса профессионалов: "Интер" (Боярка).
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Руїни і позбавлені надії люди. Руины и лишенные надежды люди.
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
бідні, позбавлені належної медичної допомоги; бедные, лишенные надлежащей медицинской помощи;
Переможці були відібрані з 167 претендентів. Номинанты были отобраны из 166 претендентов.
1) особи, позбавлені батьківських прав; 1) родителей, лишенных родительских прав;
Всі чорні клобуки були знищені. Все черные клобуки были уничтожены.
Цього недоліку позбавлені полемічні антиманіхейські тексти. Этого недостатка лишены полемические анти-манихейские тексты.
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.