Beispiele für die Verwendung von "було дозволено" im Ukrainischen

<>
У 1870 йому було дозволено виїхати до Мекки. В 1870 году Шамилю разрешили отправиться в Мекку.
Тірідату було дозволено жити в Сирії. Тиридату было позволено жить в Сирии.
Командам було дозволено заявити по 23 гравця. Командам было разрешено заявить по 23 игрока.
Іншим було дозволено здавати іспити екстерном. Но ему разрешили сдать экзамены экстерном.
Священикам дозволено було тільки виконання треб. Священникам было разрешено только исполнение треб.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Телеканалам також не дозволено давати прогнози. Телеканалы также не разрешается делать прогнозы.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Контакт з харчовими продуктами дозволено Контакт с пищевыми продуктами разрешено
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено: Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено:
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
У такі періоди дозволено лише сироїдіння. В такие дни разрешено только сыроедение.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Нікому не дозволено красти на держпідприємствах. Никому не позволено воровать на госпредприятиях.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
дозволено підробляти у процесі навчання; разрешено подрабатывать в процессе учёбы;
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.