Beispiele für die Verwendung von "було реорганізовано" im Ukrainischen

<>
У 2008 році Шанхайське відділення було реорганізовано. В 2008 году Шанхайское отделение было реорганизовано.
Аналогічно було реорганізовано й керівництво СКЮ. Аналогично было реорганизовано и руководство СКЮ.
Після 1917 року школу було реорганізовано в семирічну. После 1917 гимназия реорганизована была в семилетнюю школу.
Заклад було реорганізовано у духовну семінарію. Заведение было реорганизовано в духовную семинарию.
У 1851 році ластові екіпажі було реорганізовано. В 1851 году ластовые экипажи были реорганизованы.
Видавництво "Книгоспілка" було реорганізовано, "Сяйво" закрито. Издательство "Книгоспілка" было реорганизовано, "Сяйво" закрыто.
Після цих невдач ЦРУ було реорганізовано. После этих неудач ЦРУ было реорганизовано.
Було значно реорганізовано Військове Міністерство. Было значительно реорганизовано Военное Министерство.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Реорганізовано оркестр, хор, балетну трупу. Реорганизовано оркестр, хор, балетную труппу.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Засноване у 1944, реорганізовано в 1952. Основано в 1944, реорганизовано в 1952.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
В 1970 році школу реорганізовано у восьмирічну. 1970 году школа была реорганизована в восьмилетнюю.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.