Beispiele für die Verwendung von "було чути" im Ukrainischen

<>
Під час затримання було чути стрілянину. Во время задержания была слышна стрельба.
Чути було, що полетіли туди літаки. Слышно было, что полетели туда самолеты.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку. Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Вечорами над озером чути зітхання, Вечерами над озером слышен вздох,
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
"Чути і видно, як росте трава" "Слышно и видно, как растет трава"
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Лише вітру чути легкої звук, Лишь ветра слышен легкой звук,
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
навіть чути, як падає лист. Даже слышно, как падает лист.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
З рота чути солодкуватий, різкий запах. Изо рта слышен сладковатый, резкий запах.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути". Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"...
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Але нічого не чути боле! Но ничего не слышно боле!
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Бути собою і чути себе - безцінне. Быть собой и слышать себя - бесценно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.