Exemples d'utilisation de "важким" en ukrainien

<>
Даний засіб є важким наркотиком. Данное средство является тяжелым наркотиком.
Ви впоралися з важким завданням. Вы справились с трудной задачей.
Ліара постала перед важким вибором. Ли оказался перед сложным выбором.
Наскільки важким є розумове відставання? Насколько тяжелым является умственное отставание?
Особливо важким для Іртеньєва виявилося отроцтво. Особенно трудным для Иртеньева оказалось отрочество.
Двигун виходив важким та енергоємним. Двигатель выходил тяжелым и энергоемким.
Hammer Of Thor робить вас важким Hammer Of Thor делает тебя трудным
Двомісячне океанське плавання було важким. Двухмесячное океанское плавание было тяжелым.
Чому ж він представляється найбільш важким? Почему же он представляется наиболее трудным?
Життя Насті було дуже важким. Жизнь Насти была очень тяжелой.
The 2017 рік виявився важким для деревини. The 2017 год оказался трудным для древесины.
Особливо важким було тягар різних відпрацювань. Особенно тяжелым было бремя различных отработок.
Важким і тернистим був шлях народного співця. Трудным и тернистым был путь профессионального борца.
Час його керівництва єпархією був важким. Время его руководства епархией было тяжелым.
1864-й рік був для Достоєвського важким. Год 1864-й был для Достоевского трудным.
Проте положення Ленінграда продовжувало залишатися важким. Но положение ленинградцев продолжало оставаться тяжелым.
Шлях до п'єдесталу буде важким. Путь к пьедесталу будет тяжёлым.
Друге правління Кантакузіно ознаменувався важким голодом. Второе правление Кантакузино ознаменовалось тяжёлым голодом.
Важким тягарем лягали на селян викупні платежі. Тяжелым бременем на крестьян легли выкупные платежи.
Положення завойованих народів півострову стало дуже важким. Положение покорённых народов полуострова стало чрезвычайно тяжёлым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !