Beispiele für die Verwendung von "важче" im Ukrainischen

<>
Набагато важче далася повторна зустріч. Финальная встреча далась значительно тяжелее.
Це важче, ніж ми гадали Это труднее, чем мы думали
Набагато важче жити, ніж померти. Жить намного сложнее, чем умереть.
Головна частина кулі важче хвостової. Головная часть пули тяжелее хвостовой.
У таких випадках виділитися важче. В таких случаях выделиться труднее.
В іншій валюті обміняти чеки набагато важче. Чеки в другой валюте обменять значительно сложнее.
Повсякденне життя стає все важче. Повседневная жизнь становится всё тяжелее.
Що важче - навчатися чи навчати? Что труднее: учить или учиться?
Сталеві антени дешевше, але важче. Стальные антенны дешевле, но тяжелее.
Набагато важче управляти форумом, ніж блог? Гораздо труднее управлять форумом, чем блог?
Чим важче ракетка - тим краще. Чем тяжелее ракетка - тем лучше.
Кажуть, гроші важче втримати, аніж заробити. Говорят, деньги труднее удержать, чем заработать.
Психози протікають важче, ніж неврози. Психозы протекают тяжелее, чем неврозы.
Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче. Остановить Алексея Леня становится все труднее.
Життя людей ставала дедалі важче. Жизнь людей значительно стала тяжелее.
Їм важче зближуватися зі своїми ровесниками. Им труднее сближаться со своими ровесниками.
Про, зустріч, що розлуки важче!.. О, встреча, что разлуки тяжелее!..
Кому-то подолати цей крок важче. Кому-то преодолеть этот шаг труднее.
Діти переносять грип важче, ніж дорослі. Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые.
З переконаннями важче: вони дуже різноманітні. С убеждениями труднее: они очень разнообразны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.