Beispiele für die Verwendung von "вважався" im Ukrainischen mit Übersetzung "считаться"

<>
Übersetzungen: alle62 считаться62
Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком. Николич традиционно считался пророссийским политиком.
Рідше одиницею обкладення вважався чоловік. Реже единицей обложения считался человек.
Різі вважався майстром італійських комедій. Ризи считался мастером итальянских комедий.
Священним птахом Аша вважався сокіл. Священной птицей Аша считался сокол.
Траурним вважався блакитний колір одягу. Траурным считался голубой цвет одежды.
Вважався другим (після маршалка) міністром. Считался вторым (после маршалка) министром.
Хоффман вважався надзвичайно здібним студентом. Хоффман считался чрезвычайно толковым студентом.
Цей авіаносець вважався практично потопленим. Этот авианосец считался практически потопленным.
Вважався хорошим знавцем військової теорії. Считался хорошим знатоком военной теории.
Раніше вважався підвидом Macroplea mutica. Ранее считался подвидом Macroplea mutica.
Мурза вважався трохи вище графа. Мурза считался чуть выше графа.
Основним родинним доменом вважався Сізуен. Основным семейным доменом считался Сизуен.
Блюхер вважався зразком хороброго солдата. Блюхер считался образцом храброго солдата.
вважався румунським вищим навчальним закладом. считался румынским высшим учебным заведением.
Правдивим вважався той, хто перемагав. Истинный считался тот, кто побеждал.
Він також вважався чудотворним рабином. Он также считался чудотворным раввином.
Особливо цілющим вважався цвіт ромашки. Особенно целебным считался цвет ромашки.
Правоохоронними органами вважався кримінальним авторитетом. Правоохранительными органами считался криминальным авторитетом.
пізніше Одоакр вважався їх королем. позже Одоакр считался их королём.
Наступні півстоліття спір вважався вирішеним. Следующие полвека спор считался решённым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.