Beispiele für die Verwendung von "вважалася" im Ukrainischen

<>
За життя вважалася незрівнянною красунею. При жизни считалась несравненной красавицей.
Раніше гіпертонія вважалася хворобою старшого покоління. Недавно гипертонию считали болезнью пожилого возраста.
Ткацька робота вважалася дуже почесною. Ткацкая работа считалась весьма почетной.
Вважалася надзвичайно амбітним політиком [1]. Считалась чрезвычайно амбициозным политиком [1].
Турська шуба вважалася надзвичайно парадною. Турская шуба считалась чрезвычайно парадной.
Марія Магдалина помилково вважалася розпусницею. Мария Магдалина ошибочно считалась блудницей.
В СРСР гомосексуальність вважалася незаконною. В СССР гомосексуальность считалась незаконной.
Заможність уже не вважалася злочином. Колдовство уже не считалось преступлением.
Особа народного трибуна вважалася недоторканною. Особа народного трибуна считалась неприкосновенной.
Ліщина також вважалася священним деревом. Сосна также считалась священным деревом.
довго вважалася неофіційний гімном Кубані. долго считалась неофициальным гимном Кубани.
Втеча з неї вважалася неможливою. Побег из нее считалась невозможной.
Найгарнішою з жінок вважалася Олена (рис. Прекраснейшей из женщин считалась Елена (рис.
заміна релігійних зображень іншими вважалася нечестивою. замена религиозных изображений другими считалось нечестивым.
Вважалася першою леді WWF (нині WWE). Считалась первой леди WWF (ныне WWE).
Кілька десятиріч тому вона вважалася відсталою. Несколько десятилетий назад она считалась отсталой.
Тому праця художників вважалася священною дією. Поэтому, труд художников считался священным.
Ебен-Емаель вважалася найпотужнішою фортецею Європи. Эбен-Эмаэль считалась мощнейшей крепостью Европы.
Весілля коротше трьох днів вважалася жалюгідним. Свадьба короче трёх дней считалась жалкой.
Вона спочатку вважалася готелем підвищеного рівня. Она изначально считалась гостиницей повышенного уровня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.