Beispiele für die Verwendung von "вести" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle47 вести44 ведение3
Важливо вести партнера, давати фідбек. Важно вести партнера, давать фидбэк.
вести державний реєстр саморегулівних організацій; Ведение государственного реестра саморегулируемых организаций;
З лукавим сміхом слухав вести, С лукавым смехом слушал вести,
відсутність потреби вести реєстр акціонерів; не требуется ведения реестра акционеров;
Насер продовжував вести агресивну політику. Насер продолжил вести агрессивную политику.
Спусковий механізм дозволяє вести тільки автоматичний вогонь. Спусковой механизм. обеспечивает ведение только автоматического огня..
Дозволялося вести "законно оголошені" війни. Разрешалось вести "законно объявленные" войны.
Вона розраховувала вести затяжну війну. Она рассчитывала вести затяжную войну.
Про це пишуть "Вести Экономика". Об этом пишет "Вести Экономика".
Міліція затримала редактора газети "Вести" Милиция задержала главного редактора "Вестей"
Священикам заборонялося вести політичну агітацію. Священникам запрещалось вести политическую агитацию.
Як вести бухгалтерію Інтернет-магазину? Как вести бухгалтерию Интернет-магазина?
"Вести ФМ" - цілодобове інформаційне радіо. "Вести ФМ" - круглосуточная информационная радиостанция.
Римлянам довелося вести важкі бої; Римлянам пришлось вести тяжелые бои;
Як вести себе з соціопатом Как вести себя с социопатом
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами. Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася. Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась.
Слід вести боротьбу проти отрути деморалізації. Следует вести борьбу против яда деморализации.
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Можна вести клієнтську базу на сервісі. Можна вести клиентскую базу на сервисе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.