Beispiele für die Verwendung von "взагалі" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle95 вообще94 целый1
Відключення тіней взагалі викликає прискорення. Отключение теней вообще вызывает ускорение.
Хореографія інтерпретується як танцювальне мистецтво взагалі. Хореография - танцевальное искусство в целом.
Взагалі, їжак їсть дуже багато. Вообще, еж ест очень много.
В тропіках лебедів взагалі немає. В тропиках лебедей вообще нет.
і взагалі, заговорили про примирення. и вообще, заговорили о примирении.
Страх перед технічним прогресом взагалі. Страх перед техническим прогрессом вообще.
Взагалі їй притаманна цілеспрямованість, твердість. Вообще ей присуща целеустремленность, жесткость.
Русини взагалі відрізняються високою релігійністю. Русины вообще отличаются высокой религиозностью.
Такого мачо взагалі важко спіймати. Такого мачо вообще трудно поймать.
Взагалі, слово гастарбайтер німецького походження. Вообще, слово гастарбайтер немецкого происхождения.
Деякі взагалі виїжджають з кінцями. Некоторые вообще уезжают с концами.
А взагалі, хлопці, ви класні! А вообще, ребята, вы классные!
Отруєння діоксинами взагалі не було. Отравление диоксинами вообще не было.
"Кріш, ти чого взагалі приїхав?" "Криш, ты чего вообще приехал?"
Багато листів не датовано взагалі. Многие письма не датированы вообще.
Роман взагалі про вірус наркозалежності. Роман вообще о вирусе наркозависимости.
Звідки взагалі взялася ця традиція? Откуда вообще взялась эта традиция?
Звідки взагалі взялася ця фраза? Откуда вообще взялась эта фраза?
А іноді взагалі не прокидалися. А порой вообще не просыпались.
Взагалі, Рудьковський повів себе як... Вообще, Рудьковский повел себя как...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.