Beispiele für die Verwendung von "вообще" im Russischen

<>
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
И вообще это огромная тайна. Але загалом це велика таємниця.
вообще - любую преувеличенную чисто внешнюю достоверность. узагалі - будь-яку перебільшену чисто зовнішню вірогідність.
На этой подушке вообще удобно! На цій подушці взагалі зручно!
Вообще судьба их печальна и непредсказуема ". Загалом доля їх сумна і непередбачувана ".
То и вообще подвергали сомнению эстетичность проекта. То й узагалі піддавали сумніву естетичність проекту.
А порой вообще не просыпались. А іноді взагалі не прокидалися.
Они вообще занимали помещения ордена доминиканцев. Вони загалом займали приміщення ордену домініканців.
Какова вообще вероятность их крушения? Яка взагалі ймовірність їх краху?
Положение Оуайна, и восставших вообще, ухудшалось. Становище Овайна, і повстанців загалом, погіршувалось.
Отравление диоксинами вообще не было. Отруєння діоксинами взагалі не було.
Вообще Муми-тролль смел, но иногда робок. Загалом Мумі-троль хоробрий, але іноді боязкий.
Компенсация вращения не предусматривается вообще. Компенсації обертання не передбачено взагалі.
Это разочарование в политиках и политике вообще. Звідси розчарування в політиках і політиці загалом.
Вообще говоря, существует только локально. Взагалі кажучи, існує тільки локально.
А вообще, ребята, вы классные! А взагалі, хлопці, ви класні!
Карикатура вообще не касается прошлого. Карикатура взагалі не стосується минулого.
Она вообще любила наряжать других. Вона взагалі любила наряджати інших.
Мы зададим вопрос вообще Европе. Ми поставимо запитання взагалі Європі.
Откуда вообще взялась эта традиция? Звідки взагалі взялася ця традиція?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.