Beispiele für die Verwendung von "взяв" im Ukrainischen mit Übersetzung "взять"

<>
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
Гітлер взяв Австрію - усі мовчали. Гитлер взял Австрию - все молчали.
З собою взяв лицарські обладунки. С собой взял рыцарские доспехи.
Досвід взяв верх над молодістю. Опыт взял вверх над молодостью.
Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?" Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?"
"Погано лежало - НЕ погребував, взяв. "Плохо лежало - не побрезговал, взял.
В естафетній гонці він взяв срібло. В эстафетной гонке он взял серебро.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
Карпеджані взяв шефство над молодим гравцем. Карпежиани взял шефство над молодым игроком.
"Путін взяв вихідний на завтрашній день. "Путин взял выходной на завтрашний день.
Тоді ж взяв сценічний псевдонім "Гарін". Там же взял сценический псевдоним "Гарин".
Я взяв цю легенду і досліджую... Я взял эту легенду и исследую...
Спис сталеве взяв він в руки, Копье стальное взял он в руки,
У Валенсії він упевнено взяв поул. В Валенсии он уверенно взял поул.
Танець Gangnam Style взяв світ штурмом. Танец Gangnam Style взял мир штурмом.
Бронзу взяв Мексиканець Марсело Ернандес (1468). Бронзу взял мексиканец Марсело Эрнандес - 1468 пунктов.
Телефонував доньці, але слухавку взяв зять. Звонил дочери, но трубку взял зять.
X5 Retail взяв максимальні темпи зростання X5 Retail взял максимальные темпы роста
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!