Exemples d'utilisation de "вигляду" en ukrainien

<>
Він надає вікну завершеного вигляду. Они придают окну законченный вид.
Курорти починають набувати нового вигляду. Курорты начинают приобретать новый облик.
У XVI столітті знайшла свого сучасного вигляду. В XVI веке обрела свой современный вид.
Простий та мінімальний дизайн для модного вигляду. Простой и минимальный дизайн для внешнего вида.
Вимоги до зовнішнього вигляду оголошень Требования к внешнему виду объявлений
Зміни політико-географічного вигляду Європи........ Изменения политико-географического облика Европы........
Саме тоді він і набув сучасного вигляду. Именно тогда она приобрела свой современный вид.
Завдяки нетиповому вигляду у Франції отримав народну назву "Бельмондо". Из-за характерного внешнего вида во Франции получил прозвище "Бельмондо".
можна звести до спрощеного вигляду можно привести к упрощённому виду
Жінка підкреслить красу зовнішнього вигляду. Женщина подчеркнет красоту внешнего облика.
У 1901 році він набув сучасного вигляду. В 1901 году он обрёл современный вид.
надання естетичного вигляду порожнині рота; предоставление эстетического вида полости рта;
Реконструкція вигляду людини прямоходячої (Homo erectus). Реконструкция облика человека прямоходящего (Homo erectus).
А в 1889 полотнище набуло сучасного вигляду. А в 1889 полотнище приняло современный вид.
відраза від зовнішнього вигляду комахи. отвращение от внешнего вида насекомого.
Розпочалася робота з відновлення його історичного вигляду. Начаты работы по восстановлению его исторического облика.
сучасного вигляду набула після перебудови 1765 року. современный вид приобрела после перестройки в 1765.
По зовнішньому вигляду нагадує рогаток. По внешнему виду напоминает рогаток.
Зміна вигляду Данте вкрай не сподобалася гравцям. Смена облика персонажа крайне не понравилась игрокам.
У 1748 р. перебудована і набула сучасного вигляду. В 1748 г. перестроена и приобрела современный вид.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !