Exemples d'utilisation de "видавала" en ukrainien

<>
Українська діаспора міста видавала свою пресу. Украинская диаспора города выдавала свою прессу.
І ти видавала таємничий грім И ты издавала таинственный гром
ЦР видавала закони, ухвали, універсали, рішення. ЦР выдавала законы, постановления, универсалы, решения.
Верховна Рада видавала закони, Президія - укази. Верховная Рада издавала законы, Президиум - указы.
"Українська муза" видавала свій журнал "Світ". "Украинская муза" выдавала свой журнал "Мир".
Видавала літературний журнал каринтійських словенців Mladje. Издавала литературный журнал каринтийских словенцев Mladje.
Попередження про цунамі влада не видавала. Предупреждение о цунами власти не выдавали.
Одночасно з цим лялька видавала сміх. Одновременно с этим кукла издавала смех.
Вона видавала близько 70 газет і журналів. Она выдавала около 70 газет и журналов.
З 1982 року видавала збірник "Експериментальна психолінгвістика". С 1982 года издавала сборник "Экспериментальная психолингвистика".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !