Beispiele für die Verwendung von "видати" im Ukrainischen mit Übersetzung "выдать"

<>
Школа просила видати їй виграш. Школа просила выдать ей выигрыш.
видати завдання на дипломне проектування; Выдать задание на дипломное проектирование;
видати його в пункті призначення одержувачу. выдать его в пункте назначения получателю.
Каттані через Терразіні вимагає видати ґвалтувальника. Каттани через Терразини требует выдать насильника.
Видати білим Колчака і золотий запас. Выдать белым Колчака и золотой запас.
Про свій намір видати лімітовану візу; О своем намерение выдать лимитированную визу;
Мати сподівалася видати своїх дочок заміж. Мать надеялась выдать своих дочерей замуж.
Видати сухий пайок на 6 діб ". Выдать сухой паек на 6 суток ".
Стрільця міг видати тільки скрип тятиви. Стрелка мог выдать только скрип тетивы.
Камбоджа відмовилася видати Росії Сергія Полонського Камбоджа отказалась выдать России Сергея Полонского
вони просять видати їм труп Рюдігера; они просят выдать им труп Рюдигера;
Прокуратура Бельгії зажадала видати Іспанії Пучдемона Прокуратура Бельгии потребовала выдать Испании Пучдемона
Видати її удалося лише в 1922 році. Выдать ее удалось лишь в 1922 году.
Освітня політика не здатна видати миттєвий результат. Образовательная политика не может выдать сиюминутный результат.
Османська імперія навідріз відмовилася видати Мазепу росіянам. Османская империя отказалась выдать Мазепу русским властям.
Всього було заплановано видати 33 примірники книги. Всего было запланировано выдать 33 экземпляра книги.
Заради корму готові видати будь-яку таємницю. Ради корма готовы выдать любую тайну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.