Beispiele für die Verwendung von "вийти" im Ukrainischen

<>
Потрібно вийти на зупинці "Семенівське". Нужно выйти на остановке "Семеновское".
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
"Я боюся вийти на вулицю. "Мы боимся выходить на улицу.
Повстанці зуміли вийти з оточення. Повстанцы сумели выйти из окружения.
Фарш має вийти досить рідким. Фарш должен получиться достаточно жидким.
Як вийти з френдзони хлопцю? Как выйти из френдзоны парню?
повинні вийти 8 одинарних квадратиків Должны получиться 8 одинарных квадратиков
вийти на вулицю і пройтися. выйти на улицу и пройтись.
Повинні вийти дві однакові оправи. Должны получиться две одинаковые оправы.
Як вийти з френдзони дівчині? Как выйти из френдзоны девушке?
Поверхня повинна вийти рівною і гладкою. Поверхность должна получиться ровной и гладкой.
Як вийти зі срібла рангів? Как выйти из серебра рангов?
У результаті повинна вийти густа кашка. В результате должна получиться густая кашица.
Поліцейських примусили вийти і розстріляли. Полицейских заставили выйти и расстреляли.
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
Пастор Генрі закликав людей вийти вперед. Пастор Генри призвал людей выйти вперед.
Допоможемо сімейній фермі "вийти з тіні" Поможем семейной ферме "выйти из тени"
Барер запропонував Конвенту вийти до народу. Барер предлагает Конвенту выйти к народу.
Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі. Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.