Beispiele für die Verwendung von "викликав" im Ukrainischen mit Übersetzung "вызвать"

<>
Землетрус викликав паніку серед населення. Землетрясение вызвало панику у населения.
Вибух викликав сильний витік нафти. Взрыв вызвал мощную утечку нефти.
Потужний землетрус руйнувань не викликав. Мощное землетрясение разрушений не вызвало.
Допис викликав бурхливу реакцію користувачів. Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей.
Поліцейський викликав групу швидкого реагування. Исполнители вызвали группу быстрого реагирования.
Противник викликав на допомогу авіацію. Враг вызвал на помощь авиацию.
Проект викликав суперечку в ЄС. Проект вызвал спор в ЕС.
Михайло Фоменко викликав 25 футболістів: Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов:
Факт суїциду сумнівів не викликав. Факт суицида сомнений не вызвал.
Цей твіт викликав жваве обговорення. Этот твит вызвал оживленное обсуждение.
Фільм викликав неоднозначну реакцію кінооглядачів. Фильм вызвал смешанную реакцию кинообозревателей.
Аншлюс викликав тривогу угорської громадськості. Аншлюс вызвал тревогу венгерской общественности.
Він викликав могутнє трудове піднесення. Это вызвало мощный трудовой подъем.
Його виступ викликав обурення матросів. Его выступление вызвало возмущение матросов.
Твір одразу викликав великий читацький інтерес. Горький сразу вызвал большой читательский интерес.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
В Ізраїлі документ викликав бурю обурення. В Израиле документ вызвал бурю негодования.
Скандал викликав сумніви людей та критику. Скандал вызвал сомнение людей и критику.
Бій викликав у Швейцарії величезний ажіотаж. Бой вызвал в Швейцарии огромный ажиотаж.
В Україні він викликав неоднозначну реакцію. В Украине инцидент вызвал неоднозначную реакцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.