Beispiele für die Verwendung von "викликав" im Ukrainischen

<>
Землетрус викликав паніку серед населення. Землетрясение вызвало панику у населения.
Обидва рази я викликав поліцію. Оба раза я вызывал полицию.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
Тоді цей напій викликав справжню сенсацію! Тогда этот напиток произвел настоящую сенсацию!
Вибух викликав сильний витік нафти. Взрыв вызвал мощную утечку нефти.
Практично в усіх викликав почуття трепету. Практически у всех вызывал чувство трепета.
Потужний землетрус руйнувань не викликав. Мощное землетрясение разрушений не вызвало.
Король-Чаклун викликав його на поєдинок. Его вызывает на поединок Король-Колдун.
Допис викликав бурхливу реакцію користувачів. Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей.
Цей трансфер викликав шок світової спільноти. Этот трансфер вызывал шок мирового сообщества.
Поліцейський викликав групу швидкого реагування. Исполнители вызвали группу быстрого реагирования.
Його інвестиційний стиль часто викликав суперечки. Его инвестиционный стиль часто вызывал споры.
Противник викликав на допомогу авіацію. Враг вызвал на помощь авиацию.
викликав жах (звідси вираз "панічний страх"). вызывал ужас (отсюда выражение "панический страх").
Проект викликав суперечку в ЄС. Проект вызвал спор в ЕС.
Роман молодих закоханих викликав загальне співчуття. Роман молодых влюбленных вызывал всеобщее сочувствие.
Михайло Фоменко викликав 25 футболістів: Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов:
Матч викликав неймовірний ажіотаж серед вболівальників. Матч вызывает большой ажиотаж у болельщиков.
Факт суїциду сумнівів не викликав. Факт суицида сомнений не вызвал.
Особисто Лопес Рега викликав сильну неприязнь. Лично Лопес Рега вызывал сильнейшую неприязнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.