Exemples d'utilisation de "викликали" en ukrainien

<>
Ці новини викликали бурю емоцій. Эта информация вызвала бурю эмоций.
Бєлінського викликали в Третє відділення; Белинского вызывали в Третье отделение;
Для транспортування потерпілого викликали український гелікоптер. Для транспортировки пострадавшего был вызван вертолет.
Такі дії викликали обурення Пекіна. Такие действия вызвали возмущения Пекина.
Німці викликали почуття жалю "{193}. Немцы вызывали чувство сострадания "{193}.
Марію також викликали до Ерхардта. Мария также вызвана к Эрхардту.
Деякі сцени викликали відверту огиду. Некоторые сцены вызывали откровенное отвращение.
Інспектори викликали слідчо-оперативну групу. Инспекторы вызвали оперативно-следственную группу.
Одні викликали усмішку, інші - сльози. Одни вызывают улыбку, другие - слезы.
Воєнні викликали на допомогу авіацію. Военные вызвали на подмогу авиацию.
Ці умови викликали марення і галюцинації. Эти условия вызывали бред и галлюцинации.
Виняткову напругу викликали монтажні експерименти. Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты.
Спроби щось вписати часто викликали скандали. Попытки что-то вписать часто вызывали скандалы.
Особливе зацікавлення аудиторії викликали доповіді: Высокий интерес аудитории вызвали сообщения:
Вони викликали захоплення і заздрість одночасно. Они вызывали восхищение и зависть одновременно.
Поліцію в суботу викликали перехожі. Полицию в субботу вызвали прохожие.
Глибокі соціальні суперечності викликали загострення класової боротьби. Острые социальные противоречия вызывали обострение классовой борьбы.
Свідки ДТП викликали патрульну поліцію. Свидетели ДТП вызвали патрульную полицию.
Ці дії викликали занепокоєння світових екологічних організацій. Эти планы вызывают тревогу местных экологических организаций.
Патрульні викликали слідчо-оперативну групу. Патрульные вызвали оперативно-следственную группу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !