Beispiele für die Verwendung von "викликаний до" im Ukrainischen

<>
8 червня 1762 - викликаний до Святого синоду. 8 июне 1762 года вызван в Святейший Синод.
Викликаний наряд поліції затримав нападника. Вызванный наряд полиции задержал нападавшего.
Під час ініціалізації var2 буде викликаний конструктор. Во время инициализации var2 будет вызван конструктор.
Голод не був викликаний хаосом. Голод не был вызван хаосом.
Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів. Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней.
Цей аргумент викликаний невірним трактуванням історії. Этот аргумент вызван неверной трактовкой истории.
Князь був викликаний на дуель. Князь был вызван на дуэль.
Стрес, викликаний страхом зробити помилку. Стресс, вызванный страхом сделать ошибку.
Інфекційний, викликаний вірусними і бактеріальними збудниками. Инфекционный, вызванный вирусными и бактериальными возбудителями.
Свідок - той, хто викликаний для допиту. Свидетель - это лицо, вызванное для допроса.
викликаний підвищеним викидом норадреналіну в крові; вызван повышенным выбросом норадреналина в крови;
Цей ефект викликаний впливом зворотного розсіювання. Этот эффект вызван влиянием обратного рассеяния.
Небезпека Викликаний перестарайтеся масляного фільтра Опасность Вызванный перестарайтесь масляного фильтра
Септичний шок був викликаний інфекцією. Септический шок был вызван инфекцией.
Чим викликаний такий ажіотаж довкола електромобілів? Чем вызван такой ажиотаж вокруг электромобилей?
Наприклад, componentDidUpdate все одно буде викликаний. Например, componentDidUpdate будет всё равно вызван.
викликаний у статусі свідка. "Меня вызывают в качестве свидетеля.
Утруднене дихання часом викликаний наступними процесами: Затрудненное дыхание порой вызван следующими процессами:
Викликаний наряд поліції, сходка розігнана. Вызван наряд полиции, сходка разогнана.
Головний біль може бути викликаний грибками. Головная боль может быть вызвана грибками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.