Beispiele für die Verwendung von "виключає" im Ukrainischen
Уряд виключає поглинання і банкрутство "Нафтогазу"
Министр исключил поглощение и банкротство "Нефтегаза"
Антибактеріальні засоби мають виключає впливом.
Антибактериальные средства обладают исключающим воздействием.
Капіталізм виключає аналіз віддаленого майбутнього.
Капитализм исключает анализ отдаленного будущего.
Відсутність вини виключає кримінальну відповідальність.
Отсутствие виновности исключает уголовную ответственность.
Мамопластика виключає ймовірність пошкодження молочних залоз.
Маммопластика исключает вероятность повреждения молочных желез.
виключає можливість надання помилкових реквізитів переказу.
исключает возможность предоставления ошибочных реквизитов перевода.
Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость.
Оптимум Парето виключає непродуктивну розтрату коштів.
Оптимум Парето исключает непроизводительную растрату средств.
Застосування систем антиобмерзання покрівлі "СТН" виключає:
Применение систем антиобледенения кровли "СТН" исключает:
дієта, виключає гостре, жирне, смажене, копчене.
диета, исключающая острое, жирное, жареное, копченое.
Продумана мережа виключає появу неприємних перешкод.
Продуманная сеть исключает появление неприятных помех.
Виключає можливість склеювання гранул між собою.
Исключает возможность склеивания гранул между собой.
Стан патологічного сп'яніння виключає кримінальну відповідальність.
Состояние патологического опьянения исключает уголовную ответственность.
Відсутність телеангіектазії не виключає діагнозу А-Т.
Отсутствие телеангиэктазии не исключает диагноз AT.
Чесне господарювання виключає збагачення на шкоду суспільству.
Честное хозяйствование исключает обогащение во вред обществу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung